INDONESIAN JOURNAL OF ARABIC STUDIES
Original title | : | Indonesian Journal of Arabic Studies | |
English title | : | Indonesian Journal of Arabic Studies | |
Short title | : | IJAS | |
Abbreviation | : | ina. j. ara. std. | |
Frequency | : | 2 issues per year (May & November) | |
Number of articles per issue | : | 7 research articles and reviews per issue | |
DOI | : | 10.24235/ijas | |
EISSN | : | ||
Publisher | : | ||
Manager | : | The Department of Arabic Language and Literature, Faculty of Adab. | |
Citation Analysis | : | ||
Language | : | Arabic and English | |
Discipline | : | Arabic language, literature, teaching, and learning Arabic as a foreign language through the publication of research articles, and others | |
Indonesian Journal of Arabic Studies is an open-access peer-reviewed journal that publishes scientific papers about all aspects of Arabic studies. Indonesian Journal of Arabic Studies has been accredited Sinta 3 by the Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of The Republic of Indonesia as an academic journal in Director Decree (SK Dirjen No. 164/E/KPT/2021). The Journal is published biannually (May and November) by the Institut Agama Islam Negeri Syekh Nurjati and managed by the Department of Arabic Language and Literature. Indonesian Journal of Arabic Studies provides a means for sustained discussion of relevant issues that fall within the focus and scopes of the journal which can be examined empirically. Indonesian Journal of Arabic Studies welcomes and acknowledges high-quality theoretical and empirical original research papers, case studies, review papers, literature reviews, conceptual frameworks, analytical and simulation models, and technical notes from researchers, academicians, professionals, practitioners, and students from all over the world. The journal has been a member of Crossref (Prefix: 10.24235) with Online ISSN 2686-1542. |
Vol 4, No 2 (2022)
Table of Contents
Articles
Difficulties of Translating Tenses from English to Arabic (Specialization students in linguistic and translation as a sample)
DOI : 10.24235/ijas.v4i2.10407
|
|
Abdul Majeed Mohammed Aaqil, Abdul Majeed Razick | 126-141 |
Arabic Culture and Disagreements in Political TV Conversation
DOI : 10.24235/ijas.v4i2.10321
|
|
Hakim Rosly | 143-163 |
Contrastive Analysis of Noun Clauses in Arabic and Swahili Languages
DOI : 10.24235/ijas.v4i2.11335
|
|
Faisal Masoud Muhindo, Erfan Gazali | 165-189 |
The Meaning of Khalaqa and Its Derivation in Surah Ar-Rum (Semantic Analysis of Toshihiko Izutsu)
DOI : 10.24235/ijas.v4i2.11283
|
|
Mislannada Fiddaraini, FNU Yusroh, Rika Astari, Abdul Mukhlis | 191-209 |
The Effect of Cooperative Teaching with the Type of Numbered Headers on the Results of Teaching Arabic Writing
DOI : 10.24235/ijas.v4i2.10840
|
|
Rini Angreni Hasibuan, FNU Yunaldi | 211-227 |
The Feminine in the Structure of the Arabic Language: An Analytical Semantic Study
DOI : 10.24235/ijas.v4i2.10290
|
|
Usama Hammad | 229-246 |