تأثير الأساليب الدراسية (أساليب التعلم البصري) على نتائج الطلاب ÙÙŠ مهارة الكتابة (الإنشاء Ø§Ù„ØªØØ±ÙŠØ±ÙŠ) ÙÙ‰ Ø§Ù„ÙØµÙ„ الثامن بالمدرسة الصديقية المتوسطة الإسلامية سومبير شربون (دراسة وصÙية)
Indra Maulana
(1*),
Khasan Aedi
(2),
(1) IAIN Syekh Nurjati Cirebon
(2) IAIN Syekh Nurjati Cirebon
(*) Corresponding Author
Abstract
ملخص
يجب على المترجم أن يتمكن من اللغة الأصلية جيدا وأن يتمكن أيضا من اللغة المقصودة قواعدها وعناصرها وأسلوبها وغيرذلك. Ù…Ø¹Ø±ÙØ© المترجم عن اللغتين Ùقط لم تك٠لأن المترجم يجب عليه أن ÙŠÙهم جنس النص والمواد الذي سيترجمه. بناء على الØÙ‚وق الواقعة ÙÙŠ الميدان والوثائق التي نظرها Ø§Ù„Ø¨Ø§ØØ« يجد Ø§Ù„Ø¨Ø§ØØ« الأخطاء اللغوية ÙÙŠ الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإندونيسية لدى تلاميذ مرØÙ„Ø© المتوسطة. ÙˆØ£Ù‡Ø¯Ø§Ù Ø§Ù„Ø¨ØØ« ÙÙŠ هذه الرسالة Ù„Ù…Ø¹Ø±ÙØ© أنواع الأخطاء Ùˆ Ù„Ù…Ø¹Ø±ÙØ© أسباب الأخطاء Ùˆ Ù„Ù…Ø¹Ø±ÙØ© موق٠المدرس Ù„ØÙ„ الأخطاء اللغوية ÙÙŠ الترجمة Ø§Ù„ØªØØ±ÙŠØ±ÙŠØ© من اللغة العربية إلى اللغة الإندونيسية للنادى "Ø£ØØ¨Ø§Ø¨ العربية نطقا وكتابة"بالمدرسة المتوسطةالإسلامية "النظامية" جاÙوراكيدول شربون. طريقة Ø§Ù„Ø¨ØØ« التي يستخدمها Ø§Ù„Ø¨Ø§ØØ« هي طريقة كيÙية بدراسة ØØ§Ù„Ø©. وأساليب جمع البيانات ÙÙŠ هذه الرسالة Ø¨Ø§Ù„Ù…Ù„Ø§ØØ¸Ø§Øª والمقابلة الشخصية ÙˆØ§Ù„Ø¨ØØ« الوثائق.ونتائج Ø§Ù„Ø¨ØØ« ÙÙŠ هذه الرسالة هي أن أنواع الأخطاء ÙÙŠ الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإندونيسية التي يعملها الطلاب ÙŠØØªÙ…Ù„ على أريعة أشياء. وهي الأخطاء المورÙولوجية والأخطاء السينتاكسيسية والأخطاء السمانتيكية والأخطاء التركيبية أو الرسكونتروكسية.
الكلمة الرئيسية: الأساليب الدراسية، مهارة الكتابة، الإنشاء، دراسة وصÙية.
References
المراجع
Ø£ØÙ…د طعيمة، رشدى.1989. تعليم العربية لغير الناطقين بها. رباط : اسسقا
العصيلي، عبد العزيز. 2002. طرائق التعليم اللغة العربية للناطقين بلغةأخرى. جامعة الإمام Ù…ØÙ…د ابن سعود الإسلامية : الرياض
داوود، Ù…ØÙ…د. القرآن وصخوة العقل. دار الكتب : القاهرة
ديداوي، Ù…ØÙ…د. علم الترجمة بين النظرية والتطبيق. دار المعار٠للطباعة والنشر: سوسة – تونس
إبراهيم، مصطÙÙ‰ وآخرون. 1980. معجم الوسط. دار المعار٠: القاهرة
Arikunto, Suharsimi. 2002. Prosedur Penelitian Suatu Pendidikan Praktek. Jakarta: Rineka Cipta.
Munip, Abdul. 2005. Problematika Penerjemahan Bahasa Arab Ke Bahasa Indonesia, Yogyakarta:
Sugiyono. 2010. Statistik Untuk Penelitian. Bandung: Alfabeta.
DOI:
10.24235/ibtikar.v6i1.3035
Article Metrics
Abstract view : 107 times
PDF - 95 times
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2022 Indra Maulana, Khasan Aedi

This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Daftar Indeks:
